Spikdi
B10:29
B10:29
I told the team we need to delay the release.
Tôi nói với nhóm là chúng ta cần trì hoãn bản phát hành.
To give you some context, we found a big bug.
Để bạn hiểu rõ hơn, chúng tôi phát hiện một lỗi lớn.
Fixing it takes more time than we thought.
Sửa nó mất nhiều thời gian hơn chúng tôi nghĩ.
I would rather push it to next Monday.
Tôi thà đẩy nó sang thứ Hai tuần sau.
The risk if we rush is that the app might crash.
Rủi ro nếu chúng ta vội vàng là ứng dụng có thể bị sập.
That would upset our users more than a delay.
Điều đó sẽ làm người dùng khó chịu hơn là trì hoãn.
I explained it in plain words, no tech talk.
Tôi giải thích bằng từ ngữ đơn giản, không dùng thuật ngữ kỹ thuật.
They understood and agreed to the new date.
Họ hiểu và đồng ý với ngày mới.
It felt good to be honest and clear.
Thật dễ chịu khi được trung thực và rõ ràng.
Now we can focus on quality, not speed.
Bây giờ chúng ta có thể tập trung vào chất lượng, không phải tốc độ.
LI
Explaining a Release Slip Simply
by @linhdaily