Spikdi
A2–B10:36
A2–B10:36
I had to ask a client about an overdue invoice.
मुझे एक ग्राहक से बकाया इनवॉइस के बारे में पूछना था।
It was three weeks past the due date.
यह देय तिथि के तीन सप्ताह बाद था।
I did not want to damage the relationship.
मैं रिश्ता खराब नहीं करना चाहता था।
So I sent a short, polite email.
इसलिए मैंने एक छोटा और विनम्र ईमेल भेजा।
I wrote: 'Just a gentle reminder about our invoice.'
मैंने लिखा: 'बस हमारे इनवॉइस के बारे में एक कोमल याद दिलाना।'
Then I said: 'Could you let me know a date?'
फिर मैंने कहा: 'क्या आप मुझे एक तारीख बता सकते हैं?'
I also added: 'Happy to sort out any issue on our side.'
मैंने यह भी जोड़ा: 'हमारी तरफ से कोई समस्या हो तो सुलझाने में खुशी होगी।'
The client replied within a few hours.
ग्राहक ने कुछ घंटों में जवाब दिया।
They apologized and promised payment next week.
उन्होंने माफी मांगी और अगले सप्ताह भुगतान का वादा किया।
I felt relieved that I handled it well.
मुझे राहत मिली कि मैंने इसे अच्छे से संभाला।
Being polite kept the door open for future work.
विनम्र रहने से भविष्य के काम के लिए दरवाजा खुला रहा।
Following up on a late payment without sounding pushy
by @rahulwords